本應該睡
半遮著眼讀袁瓊瓊的《冰火情書》
讀著讀著
卻睡不著了
拿起iPod聽音樂隨選
播出來的是陳奕迅的「不如不見」
這首是「好久不見」的廣東版
歌名: 不如不見
演唱: 陳奕迅
作曲: 陳小霞
編曲: 孫偉明/CY Kong/陳珀
填詞: 林夕
頭沾濕 無可避免 倫敦總依戀雨點
乘早機 忍耐著呵欠 完全為見你一面
尋得到 塵封小店 回不到相戀那天
靈氣大概早被污染 誰為了生活不變
*越渴望見面然後發現
中間隔著那十年
我想見的笑臉 只有懷念
不懂 怎去再聊天
像我在往日還未抽煙
不知你怎麼變遷
似等了一百年 忽爾明白
即使再見面 成熟地表演 不如不見*
尋得到 塵封小店 回不到相戀那天
靈氣大概早被污染 誰為了生活不變
END
很多我喜歡的歌曲往往有分廣東版與國語版
我卻往往喜歡廣東版勝於國語版
即便國語版是我所熟悉的
如黃耀明的「春光乍洩」
王菲的「償還」「女皇的新衣」「給自己的情書」「郵差」
彭羚的「一枝花」
陳奕迅的「富士山下」...等等
有些詞總覺得詞不達意
但是在細細思考後又覺得
這歌非得配廣東詞不可
國語詞彷彿失真
我喜歡「不如不見」詞中那份惆悵
與國語版「好久不見」裡的期待、希望是兩回事
我想
我總是嚮往於永遠不再、永不回歸
該塵歸塵、土歸土的就讓它隨風而去
然後面無表情
等待著內心的震盪慢慢撫平
全站熱搜
留言列表